Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 10:32   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀπρόσκοποι ⸂καὶ Ἰουδαίοις γίνεσθε⸃ καὶ Ἕλλησιν καὶ τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
aproskopoi [?]kai Ioudaiois ginesthe[?] kai Ellesin kai te ekklesia tou theou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sine offensione estote Iudaeis et gentilibus et ecclesiae Dei

King James Variants
American King James Version   
Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
King James 2000 (out of print)   
Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

Other translations
American Standard Version   
Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
Aramaic Bible in Plain English   
Be without violation to the Jews and to the Aramaeans and to the Church of God,
Darby Bible Translation   
Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Be without offence to the Jews, and to the Gentiles, and to the church of God:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Give no occasion of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
English Standard Version Journaling Bible   
Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,
God's Word   
Don't cause others to stumble, whether they are Jewish, Greek, or members of God's church.
Holman Christian Standard Bible   
Give no offense to the Jews or the Greeks or the church of God,
International Standard Version   
Don't become a stumbling block to Jews or Greeks or to the church of God,
NET Bible   
Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,
New American Standard Bible   
Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;
New International Version   
Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God--
New Living Translation   
Don't give offense to Jews or Gentiles or the church of God.
Webster's Bible Translation   
Give no offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Weymouth New Testament   
Do not be causes of stumbling either to Jews or to Gentiles, nor to the Church of God.
The World English Bible   
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;